Mario VARGAS LLOSA - La ville et les chiens

1962

Biographie

Souvent, épris d’une soif de justice ou plus simplement grisés par les lambris et les ors du palais, les écrivains ont aspiré à un destin politique. Souvent leurs engagements n’ont pas trouvé l’écho favorable. Aussi bien dans les urnes que dans l’Histoire, laquelle s’est empressée de les juger à l’aune de leurs égarements. Ainsi ne faudrait-il pas retenir de Vargas Llosa ses éloges à l’égard de Silvio Berlusconi. Il faudrait même omettre de citer ses prises de position passées en faveur de « la Dame de fer ». Reste qu’au panthéon littéraire Mario Vargas Llosa y figure. Et en bonne place.

Depuis longtemps. S’il a choisi d’être écrivain c’est, confesse-t-il, parce qu’il ne pouvait pas être aventurier. En même temps, son œuvre n’a eu de cesse de souligner les inégalités latentes, les violences politiques, sociales et économiques infligées à son pays. Rien que pour cela, Vargas Llosa demeure un immense romancier, témoin pour l’éternité.

Son pays, c’est le Pérou. Les faits et incidents marquants de sa vie constituent le socle essentiel de son corpus romanesque. Son premier roman, La ville et les chiens, nous le montre en jeune cadet au collège militaire de Leoncio Prado. Il y passera deux ans. Par choix. Il voue une haine féroce et tenace à son père, revenu au foyer après avoir perdu la fortune, tyran domestique, butor et brutal. Pour nous autres, lecteurs, cette haine aura eu cet effet bénéfique. Où quand et comment le mépris ostensible d’un père pour la littérature pousse un fils rebelle à embrasser la carrière d’écrivain.

En lisant La tante Julia et le scribouillard, on peut aussi revivre un autre épisode de la vie de l’auteur. Son mariage, dans la vraie vie cette fois, avec une tante éponyme, et la fugue avec icelle qui va s’ensuivre jusqu’à ce que le couple se dégotte un prêtre enfin décidé à consacrer leur union. Le jeune homme triche sur son âge : il n’a que dix-neuf ans, sa tante trente-deux.

Auparavant, il aura été contraint par sa famille de faire son droit, aura frayé avec l’ultragauche péruvienne et se sera fait accepter dans les cénacles littéraires qui comptent. Soudain, cap sur l’Europe. Là où fleurit l’idéal romantique de tout jeune sud-américain aspirant romancier. L’Espagne. Paris.

Vargas Llosa est né en 1936. Il vit et écrit encore. Au fond, qu’il ait perdu les élections présidentielles de 1990 est une bonne chose pour la littérature. Et reçu le prix Nobel vingt ans plus tard, aussi.

Contexte

La ville et les chiens, premier roman, écrit à Paris. Dans une chambre de bonne. Le jeune homme poursuit son rêve flaubertien d’orgie perpétuelle. Le jour pour l’ORTF, l’Agence France Presse et l’école Berlitz où il enseigne l’espagnol. La nuit pour l’écrit. Nous sommes au début des années soixante.

Depuis, Vargas Llosa est devenu un écrivain de renommée. On lui doit de nombreux chefs-d’œuvre : 1965 c’est La Maison verte. En 1977, La tante Julia et le scribouillard. En 1981, La Guerre de la fin du monde. En 1986, Qui a tué Palomino Molero ? Puis, La fête au bouc, Le Paradis un peu plus loin et, en 2006, Tours et détours de la vilaine fille fascinent les critiques. Il est aussi l’auteur de plusieurs pièces de théâtre. De nombreux essais et articles. Et il nous a donc donné Le poisson dans l’eau en guise de mémoires. A l’époque de La ville et les chiens il a eu, semble-t-il, un retour de flamme pour ses idées de gauche. Sûrement l’attrait, romantique encore, et une certaine fascination pour la révolution cubaine.

Désir de lire

Vargas Llosa est un flaubertien de la première heure. Celle où l’on se découvre une âme de lecteur. Et les jeunes gens qui hantent le jour à force de tours de garde, c’est peu dire qu’ils bovarysent. Ce sont des cadets. Le roman, de formation, va nous les montrer cheminant non sans douleur vers l’âge d’homme. La maturité s’acquiert à coups de trique et de brimades.

L’intrigue est simple, ténue : de peur de se faire caler à l’examen de chimie, un petit groupe appelé le Cercle décide d’envoyer un de ses membres voler les sujets. Un plan sans accroc. Sauf que la mèche est vite éventée puisque carreau brisé, il y aura enquête et mesures de rétorsion à la clé. L’intrigue sert de trame romanesque mais l’intérêt est ailleurs. Comme souvent avec les grands romans, c’est en sous-texte que l’essentiel du propos affleure.

Vargas Llosa est un flaubertien de la dernière heure. La vingt-cinquième. Au collège Leoncio Prado nulles barrières sociales. On y trouve des jeunes provenant de toutes les castes de la société péruvienne. Blancs issus de la notabilité, mais aussi Indiens, Noirs et métis. Bourgeois et petites frappes sommés de se couler fissa dans le moule de l’obéissance aveugle et surtout d’obtempérer à cette sacro-sainte éducation masculine et virile. Le machisme dans son acception sud-américaine. Il s’agit moins d’acquérir un sens accru du devoir et de l’honneur que de se plier aux règles qui ne visent qu’à faire accepter encore plus docilement, après retour à la vie civile, les inégalités sociales. C’est là l’une des forces du livre, éminemment politique. Mais donc la vingt-cinquième heure. Celle où notre Cercle de bizuths disparates se réunit et au sein duquel apparaît un poète, l’auteur lui-même, qui écrit des lettres personnalisées aux fiancées des autres et leur bricole sous la vareuse de minuscules romans pornographiques.

Vargas Llosa nous livre tacitement sa vision du romancier auquel il attribue un rôle double. Sa première mission est sociale. L’autre revenant à divertir. Derrière les palissades la ville, le visage d’une femme. Nous n’avons pas à faire à un livre qui serait esclave du temps présent mais bien à l’un de ces passeports pour l’éternité. Où comment au final son auteur, bien mieux que n’importe quel politique, parvient à redevenir cette sorte de conscience publique.

 

RETOUR A LA TABLE DES MATIÈRES

Dictionnaire du désir de lire : Cent romans contemporains du monde entier
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
Dictionnaire du desir de lire_split_000.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_001.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_002.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_003.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_004.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_005.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_006.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_007.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_008.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_009.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_010.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_011.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_012.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_013.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_014.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_015.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_016.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_017.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_018.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_019.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_020.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_021.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_022.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_023.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_024.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_025.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_026.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_027.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_028.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_029.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_030.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_031.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_032.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_033.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_034.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_035.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_036.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_037.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_038.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_039.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_040.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_041.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_042.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_043.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_044.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_045.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_046.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_047.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_048.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_049.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_050.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_051.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_052.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_053.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_054.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_055.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_056.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_057.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_058.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_059.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_060.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_061.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_062.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_063.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_064.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_065.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_066.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_067.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_068.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_069.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_070.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_071.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_072.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_073.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_074.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_075.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_076.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_077.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_078.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_079.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_080.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_081.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_082.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_083.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_084.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_085.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_086.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_087.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_088.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_089.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_090.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_091.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_092.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_093.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_094.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_095.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_096.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_097.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_098.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_099.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_100.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_101.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_102.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_103.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_104.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_105.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_106.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_107.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_108.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_109.htm